Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - Angelus

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

46 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 بعدی >>
651
زبان مبداء
پرتغالی برزیل À prefeitura da província de Pádua. Legalização de certidões.
Olá.

Escrevo esta mensagem para obter informações a respeito da legalização (apostilamento) de certidões emitidas na Itália. Estou em um processo de reconhecimento da cidadania italiana "ius sanguinis" e já consegui as certidões de nascimento e casamento da comuna de Carceri em Pádua, assinadas pela oficial de registro civil, senhora (nome). Agora, preciso usar essas certidões italianas para retificar o primeiro nome do meu bisavô nas certidões brasileiras que constam como (nome), ao invés de (nome).
Gostaria de saber se preciso pagar para obter a legalização das certidões?
Preciso enviar as certidões originais por correio ou pode ser cópia?
Caso eu tenha que enviar as originais, tenho medo de que as certidões originais possam ser extraviadas!

Atenciosamente
Agradeço pelo retorno.
O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

Trata-se de um pedido à Prefettura di Padova.
Grazie!

ترجمه های کامل
ایتالیایی Prefettura di Padova. Legalizzazione di certificati
645
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Ao Senhor Prefeito do município de Carceri
Ilustríssimo Senhor Prefeito do Município de Carceri, Padova, Itália.

Com enorme satisfação escrevo-lhe pela razão que segue. Meu nome é (nome), sou brasileiro e descendente de (nome), cidadão italiano, nascido nesse município na data de (data), imigrante italiano no Brasil em (data). Peço-lhe gentilmente que me envie a certidão de nascimento como também a certidão de casamento dele com a Sra. (nome), haja vista que necessito dessa documentação inicial para requerer a cidadania italiana. Sinto que, com isso, tenho a oportunidade de preservar minhas origens e conhecer um pouco mais da história dos meus bisavós. Carceri será certamente um dos lugares que pretendo conhecer na Itália.

Certo de que obterei breve resposta, aproveito para manifestar minha elevada estima e consideração.
Trata-se de uma carta ao "Comune" italiano para pedido de certidão de nascimento e casamento de descendente italiano.

O idioma alvo "inglês" foi escolhido para ajudar como ponte para a tradução para o idioma de interesse, no caso, o italiano.

ترجمه های کامل
انگلیسی Honorable Lord Mayor of...
64
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Być może dla Å›wiata jesteÅ› tylko czÅ‚owiekiem,...
Być może dla świata jesteś tylko człowiekiem, ale dla mnie jesteś całym światem.

ترجمه های کامل
انگلیسی Maybe to the world...
72
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w sb,...
Jak tego dokonalas? Ja jestem na wymianie w Brailia, niestety za miesiac wracam do Polski

ترجمه های کامل
انگلیسی How did you do this?
پرتغالی برزیل Como você fez isso?
144
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Komplementy
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
edited with diacritics <Angelus>

ترجمه های کامل
انگلیسی Compliments
پرتغالی برزیل Elogios
45
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی Você é muito linda que pena que não ...
Você é muito linda que pena que não moro aqui na polônia.
Nie mam żadnych uwag,niestety.

ترجمه های کامل
انگلیسی You are so beautiful.
لهستانی JesteÅ› taka piÄ™kna
81
زبان مبداء
لهستانی czesc K.
czesc K.
Bardzo oginalne ime:)
Jestes Polka czy Brazylijka cy jedno i drugie, hehe;)??
Pozdrawiam
name abbrev. <Lilian>

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello K.
پرتغالی برزیل Oi K.
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Nie ma za co!
Nie ma za co!
Já rowniez dziekujeJ
Pozdrawiam i do widzenia!

ترجمه های کامل
انگلیسی You're welcome!
پرتغالی Não há de quê!
87
زبان مبداء
لهستانی Witaj
Witaj V.i A.,
u mnie wszystko w porzadku, ja tez za wami tesknie, wracam w sobote 19 kwietnia,
pozdrawiam

ترجمه های کامل
انگلیسی Hi V. and A.
پرتغالی برزیل Oi
39
زبان مبداء
لهستانی pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii
pierdolony klub nie pozwala mi jechac do Rumunii

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل a droga do clube
انگلیسی the fucking club doesn't permit me to go to Romania
79
زبان مبداء
لهستانی czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy ...
czesc sorrki ale artura nie ma jest w pracy bedzie wieczorkiem.
pozdrawiam Norbert
<przykro mi>

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, sorry but
پرتغالی برزیل Oi
72
زبان مبداء
لهستانی Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

ترجمه های کامل
انگلیسی The email MUST be correct!
پرتغالی O email DEVE estar correcto!
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی dobrej pracy
dobrej pracy
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
انگلیسی good work
پرتغالی bom trabalho
80
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی wazne sa tylko
wazne sa tylko te dni ktorych jeszcze nie znamy, wazne jest kilka tych chwil tych na ktore czekamy

ترجمه های کامل
انگلیسی Moments
پرتغالی Momentos
153
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez...
Dziekuje za bardzo mila wiadomosc, mi rowniez bylo bardzo milo cie poznac i takze wydajesz sie bardzo mila osoba. trzymaj sie , buziaki. mam nadzieje ze uda ci sie rozszyfrowac ta wiadomosc

ترجمه های کامل
انگلیسی Thank you for the nice message
پرتغالی Muito obrigado pela bela mensagem
14
زبان مبداء
پرتغالی برزیل eu sou muito gata
eu sou muito gata

ترجمه های کامل
انگلیسی I am really cute.
لهستانی jestem bardzo piÄ™kna
80
زبان مبداء
لهستانی Co robisz dobrego w Anglji
Co robisz dobrego w Anglji?
Ja nie pisze bardzo dobzre po polsku.........pomorzesz dla mnie?
buza
carta de amigo

ترجمه های کامل
انگلیسی What do you do in England?
پرتغالی برزیل O que você faz de bom aí na Inglaterra?
146
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لهستانی !! daÅ‚bym wszystko za to żeby usÅ‚yszeć Pana na...
dałbym wszystko za to żeby usłyszeć Pana na żywo a tym krytykom od siedmiu boleści to kij w oko !!Jest Pan wielki !!Prawdziwa Polskość wychodzi z tej interpretacji . WSPANIALE !!!

ترجمه های کامل
انگلیسی I would give
پرتغالی برزیل Eu daria qualquer coisa para
پرتغالی Eu daria tudo
1 2 3 بعدی >>